China Privacy Policy – External

中国区隐私政策 — 对外版本

市场

1. Introduction

引言

This Privacy Policy (“Policy”) describes how Benchmark Electronics (Suzhou) Co., Ltd at telephone: +86 512 6283 5580; or email: china.privacy@bench.com) (“we”, “us”, or “our”) processes (such as collecting, storing, using, sharing, disclosing, and deleting) and protects your personal information.

本隐私政策(以下简称“本政策”)说明了佰电科技(苏州)有限公司(Benchmark Electronics (Suzhou) Co., Ltd.)(联系电话:+86 512 6283 5580;电子邮箱:china.privacy@bench.com,以下简称“我们”)如何处理(包括收集、存储、使用、共享、披露、删除等)及保护您的个人信息。

This Policy applies to personal information collected by or on behalf of us through our website http://www.cn-bench.com/ (“Website”) in the case that we act as the personal information processor under applicable data protection legislations of the People’s Republic of China (“Applicable Data Legislation”). The Website may link to Benchmark global website or third-party sites. This Policy does not apply to the external content, and we do not control or monitor external sites. We recommend that you review notices on external websites as their approach and notices will be different.

本政策适用于我们作为中华人民共和国适用数据保护法律法规(以下简称为“适用数据法律”)规定的个人信息处理者时,通过本公司网站(网址:http://www.cn-bench.com/,以下简称为“本网站”)由我们或他方代表我们收集的个人信息。本网站可能包含 Benchmark 全球网站或第三方网站的链接。本政策不适用于此类外部网站的内容,且我们不负责控制和监督外部网站。由于外部网站的信息处理方式及声明内容可能与本政策存在差异,因此我们建议您查看外部网站的相关声明。

2. How We Collect Your Personal Information

我们如何收集您的个人信息

We collect personal information about you through your interactions with the Website, including:

我们将通过您与本网站的交互行为收集您的个人信息,具体包括:

(1) Browse the Website. When you visit the Website and browse web information, such as the introduction of our company and products, the history of our company, etc., we will collect your Media Access Control (MAC) address, computer type (Windows or Mac), screen resolution, operating system name and version, device manufacturer and model, language, Internet browser type and version and the name and version of the platform or software you are using, the address of the page you are visiting, the address of the referrer page you previously visited, the time you are viewing the page, your browsing environment, and your display settings and IP address.

浏览本网站:当您访问本网站并浏览网页信息(如公司简介及产品介绍、公司发展历程等)时,我们将收集以下信息:媒体访问控制(MAC)地址、计算机类型(Windows 或 Mac)、屏幕分辨率、操作系统名称及版本、设备制造商及型号、使用语言、互联网浏览器类型及版本、所使用平台或软件的名称及版本、当前访问页面的地址、此前访问的来源页面地址、页面浏览时长、浏览环境、显示设置及 IP 地址。

(2) Consult our customer service. If you contact our customer service by at telephone: +86 512 6283 5580, we will collect any information that you choose to share with our customer service. When there is no human customer service and you want to leave messages for us, you need to provide your message content and phone number to us, so that our customer service can contact you as soon as possible. You can choose to provide your name, email address, and contact address to us at the same time.

联系客服:若您通过电话(+86 512 6283 5580)联系我们的客服,我们将收集您选择向客服提供的任何信息。若当前无人工客服服务,且您需要留言,您需提供留言内容及电话号码,以便客服尽快与您取得联系;您可选择同时向我们提供您的姓名、电子邮箱地址及联系地址。

For achieving the purposes specified in this Policy, we may collect your sensitive personal information, only when permitted or required by the Applicable Data Legislation. Sensitive personal information we process about you is bolded and underlined in this section to bring it to your attention. Your refusal or request to restrict the processing of these sensitive personal information may result in us being unable to guarantee the stability and security of the Website and its related products or services during your use, which may affect your personal rights and interests. We will adopt strict security measures when processing sensitive personal information.

为实现本政策载明的目的,我们仅在适用数据法律允许或要求的情况下收集您的敏感个人信息。为提醒您特别关注,本节以加粗及加下划线的方式标注敏感个人信息。若您拒绝我们处理您的敏感个人信息或要求以限制性方式进行处理,可能导致我们无法保证您在使用本网站及相关产品或服务过程中的稳定性与安全性,进而可能影响您的合法权益。在处理敏感个人信息时,我们将采取严格的安全保护措施。

3. How We Use Your Personal Information

我们如何使用您的个人信息

In order to comply with the Applicable Data Legislation, as well as to provide services to you and improve the Website’s service quality, we will use your personal information to achieve the purposes including enabling your access to the website, analyzing issues on our website, statistics on traffic, and providing better website information services, communicating with you, answering your questions and addressing your requests, and for other purposes as required by relevant laws and regulations or with your consent.

为遵守适用数据法律,同时向您提供服务并提升本网站服务质量,我们将通过使用您的个人信息实现以下目的:保障您正常访问本网站;分析网站存在的问题;进行流量统计;提供更优质的网站信息服务;与您沟通;解答疑问并处理您的诉求;以及实现相关法律法规要求的其他目的或经您同意的其他目的。

When we use your personal information for purposes not specified in this Policy or use personal information collected for specific purposes for other purposes, we will obtain your prior consent in accordance with the Applicable Data Legislation.

若我们需要将您的个人信息用于本政策未载明的其他目的,或将基于特定目的收集的个人信息用于其他目的,我们将依据适用数据法律事先获得您的同意。

4. Entrusted Processing, Sharing, Transfer, and Disclosure of Your Personal Information

个人信息的委托处理、共享、迁移与披露

4.1 Entrusted Processing

委托处理

For the purposes described in this Policy, we may entrust third-party service providers to provide relevant services, including IT system service providers, customer service providers. In this process, third-party service providers may process your personal information. For third parties to whom we entrust the processing of personal information, we will sign data processing agreements with them, requiring them to process your personal information in accordance with the terms of the agreement and to implement relevant technical and organizational security measures to protect your personal information.

为实现本政策所述目的,我们可能委托第三方服务提供商提供相关服务,包括 IT 系统服务提供商、客服服务提供商等。在此过程中,第三方服务提供商可能会处理您的个人信息。对于接受我们委托处理个人信息的第三方,我们将与其签订数据处理协议,要求其根据协议条款处理您的个人信息,并采取相关技术和组织安全措施保护您的个人信息。

4.2 Sharing

共享

We may only share your personal information with third parties where necessary in accordance with the Applicable Data Legislation and subject to appropriate safeguards. Please refer to the table below for the details of sharing your personal information with third parties.

我们仅会在适用数据法律要求且采取适当保障措施的前提下,在必要时与第三方共享您的个人信息。关于与第三方共享您的个人信息的具体详细信息,请见下表。

Name of Recipient

接收方名称

Contact Information of Recipient

接收方联系方式

Purpose and Method of Processing

处理目的及方式

Type of Personal Information Shared

共享的个人信息类型

Baidu (China) Co., Ltd.

百度(中国)有限公司

https://www.baidu.com/duty/copyright.html

https://www.baidu.com/duty/

https://www.baidu.com/duty/right.html

https://www.baidu.com/duty/yinsiquan.html

Tracking website visitor data for marketing purposes by Baidu (China) Co., Ltd. (Not Benchmark) and the aggregate cn-bench.com website statistics

百度(中国)有限公司(非佰电科技)为营销目的追踪网站访客数据及cn-bench.com网站整体统计信息

Website users’ browser type, session ID, and IP address, and in aggregate, the cn-bench.com pages visited.

网站用户浏览器类型、会话ID及IP地址,以及cn-bench.com页面访问的汇总数据。

HubSpot Inc

HubSpot股份有限公司

2 Canal Park, Cambridge, MA 02141

+ 1 888 HUBSPOT  (+1 888 482 7768)

Fax: +1 617 812 5820

https://preferences.hubspot.com/privacy

 

2运河公园

马萨诸塞州剑桥市,邮编02141

+1 888 Hubspot(+1 888 482 7768)

Fax: +1 617 812 5820

https://preferences.hubspot.com/privacy

Tracking a contacts visits to bench.com and their business correspondence as a potential customer with the business development and factory leadership teams.

跟踪已知联系人和匿名用户网站行为

Company Name, Name, business email, business address, business phone, mobile, bench.com pages visited, and copies of sales-related emails.

公司名称、姓名、商务电子邮件、商务地址、商务电话、手机、访问的bench.com页面以及销售相关电子邮件的副本。

4.3 Transfer

迁移

If we need to transfer your personal information due to merger, division, dissolution, or bankruptcy declaration, we will inform you of the recipient’s name and contact information before transferring your personal information and ensure that your personal information is protected in a manner consistent with this Policy. If the recipient changes the original purposes and methods of processing, we will request the recipient to obtain your consent again.

若因合并、分立、解散或宣告破产等需要迁移您的个人信息,我们将在迁移前告知您接收方的名称及联系方式,并确保您的个人信息按照与本政策一致的标准予以保护。若接收方变更原先的处理目的及处理方式,我们将要求接收方重新征得您的同意。

4.4 Public Disclosure

公开披露

We will only disclose your personal information based on your request or with your separate consent, or as required by applicable law and regulations or government authorities.

我们仅会在以下情形下披露您的个人信息:1)基于您的请求;2)经您单独同意;3)根据适用法律法规或政府部门的要求。

5. Overseas Transfer of Your Personal Information

个人信息的境外传输

Your personal information collected and generated within the territory of the People’s Republic of China will be stored by us within the territory of the People’s Republic of China and kept strictly confidential in accordance with the Applicable Data Legislation. If it is necessary to transfer the relevant personal information to overseas individuals and entities due to business needs or other reasons, we will inform you of the relevant matters regarding such cross-border transfers and obtain your separate consent, where necessary to do so, in accordance with the Applicable Data Legislation, and ensure the appropriate measures are taken to protect the security of your personal information.

我们在中华人民共和国境内收集和产生的您的个人信息,将根据适用数据法律,存储于中华人民共和国境内并严格保密。若因业务需求或其他原因,确需向境外个人或实体传输相关个人信息的,我们将根据适用数据法律的要求,在必要时告知您此类跨境传输的相关事宜并获得您的单独同意,同时采取适当措施保障您个人信息的安全。

6. How Long We Retain Your Personal Information

个人信息的保存期限

We retain personal information for as long as needed or permitted in light of the purpose(s) for which it was obtained and consistent with the Applicable Data Legislation. The criteria used to determine our retention periods include:

我们将在实现个人信息收集目的所需的期限内,或在适用数据法律允许的期限内保存您的个人信息。我们将根据下列标准确定保存期限:

(1) The length of time we have an ongoing relationship with you and provide our products and services to;

我们与您保持业务关系并向您提供产品和服务的持续时间;

(2) Whether there is a legal obligation to which we are subject (for example, certain laws require us to keep records of your transactions or communications for a certain period of time before we can delete them); and

履行法定义务(例如,部分法律要求我们在删除您的交易或沟通记录前,需保存一定期限);以及

(3) Whether retention is advisable in light of our legal rights (such as in regard to applicable statutes of limitations, litigation or regulatory investigations).

维护我们的合法权益(例如,考虑适用的诉讼时效、诉讼或监管调查相关要求)。

7. We will delete or anonymize the personal information after the above retention period is expired.

上述保存期限届满后,我们将删除您的个人信息或进行匿名化处理。

8. Cookies and Similar Technology

Cookie 及类似技术

We use website technologies to provide a functional website user experience, only.

我们仅使用网站技术,为您提供具备正常功能的网站使用体验。

The Website will not require you to perform cookie operations. If your browser or browser add-on services allow, you can modify the level of acceptance of cookies or reject the Website’s cookies. The “Help” section in most browser toolbars will tell you how to prevent your browser from accepting new cookies, how to have your browser notify you when you receive a new cookie, or how to completely disable cookies. In addition, you can disable or delete cookies and similar data used by browser add-ons by changing the settings of the add-ons or by visiting the provider’s webpage.

本网站不会强制要求您进行 Cookie 相关操作。若您的浏览器或浏览器插件服务支持,您可调整对 Cookie 的接受级别或拒绝接受本网站的 Cookie。大多数浏览器工具栏的“帮助”栏目会说明:如何阻止浏览器接受新的 Cookie、如何设置浏览器在收到新 Cookie 时向您发出通知,或如何完全禁用 Cookie。此外,您可通过修改插件设置或访问插件提供商网页,禁用或删除浏览器插件所使用的 Cookie 及类似数据。

9. How We Protect Your Personal Information

我们如何保护您的个人信息

While no security program can fully protect personal information from unauthorized disclosure, we have implemented internal policies and technical measures to protect personal information from loss, accidental destruction, misuse, or disclosure. These safeguards are regularly reviewed to protect against unauthorized access, disclosure, and improper use of your information, and to maintain the accuracy and integrity of that data. However, please understand that no method of transmission over the internet or security system is 100% secure, and we cannot promise that information about you will remain secure in all circumstances.

尽管没有任何安全程序能完全防止发生未经授权的个人信息披露,但我们已制定内部政策并采取技术措施,防止个人信息发生丢失、意外损毁、滥用或泄露。我们会定期审查这些保护措施,防止未经授权访问、披露及不当使用您的信息,并维护数据的准确性与完整性。但请注意,任何互联网传输方式及安全系统均无法实现 100% 的安全性,因此我们无法保证在所有情况下均保障您的信息的安全。

10. Your Rights over Your Personal Information

您对个人信息享有的权利

You have the following rights as the personal information subject under the Applicable Data Legislation:

根据适用数据法律,作为个人信息主体,您享有以下权利:

• request to access and correct your personal information;

 要求查询及更正您的个人信息;

• request a copy of your personal information;

 要求获取您个人信息的副本;

• request for the transfer of your personal information to a third party;

 要求将您的个人信息转移至第三方;

• have your personal information deleted;

 要求删除您的个人信息;

• restrict or object to certain processing of your personal information;

 要求以限制方式处理您的个人信息,或反对处理您的个人信息;

• withdraw the consent that has been given;

 撤回已作出的同意;

• request for an explanation on this Policy and other personal information processing rules of us related to your personal information;

 要求我们对本政策及与您个人信息相关的其他个人信息处理规则进行说明;

• request us to explain and to refuse us to make decisions solely based on an automated decision-making approach;

 要求我们进行说明,并拒绝我们仅通过自动化决策方式作出决定;

• complain and report illegal personal information processing activities to the personal information protection regulators; and

 向个人信息保护监管部门投诉、举报违法处理个人信息的行为;以及

• Other rights provided by applicable laws and regulations.

 适用法律法规规定的其他权利。

The close relative of the deceased personal information subject may, for own lawful and legitimate rights and interests, have the right to consult, duplicate, correct and delete the relevant personal information of the deceased in accordance with the Applicable Data Legislation, if the deceased does not have otherwise arrangements before death.

个人信息主体死亡后,如其生前未作另行安排,根据适用数据法律,其近亲属可出于自身合法、正当权益,对逝者的相关个人信息行使查询、复制、更正、删除等权利。

These rights may be subject to certain exceptions, and we are only required to honor rights to the extent that they have been granted to you and apply to you under the Applicable Data Legislation. You can contact us via contact information stated in the “Contact Us” Section of this Policy to exercise these rights.

上述权利可能存在特定例外情形,我们仅在适用数据法律授予的且适用于您的权利范围内,履行相应义务。如需行使上述权利,您可通过本政策“联系我们”部分载明的联系方式,与我们取得联系。

When you exercise the above-mentioned rights, we may ask you to undergo identity verification. Please understand that due to technological limitations, relevant laws and regulations, or requirements from regulatory authorities, we may not be able to fulfill all your requests. We will provide feedback on your personal information rights requests within the time limits prescribed by applicable laws and regulations.

如需行使上述权利,我们可能会要求您完成身份验证。请注意,因技术限制、相关法律法规规定或监管部门要求,我们可能无法满足您的全部请求。我们将在适用法律法规规定的时限内,就您关于个人信息权利的请求作出答复。

11. Processing Personal Information about Children

未成年人个人信息的处理

Personal information of children under the age of 14 are specially protected under the Applicable Data Legislation. We do not intend to collect personal information of children under the age of 14. If you find that we accidentally collect personal information of your children under the age of 14, please contact us via contact information stated in the “Contact Us” Section of this Policy to request us to delete or express consent to our collection of personal information of your children.

根据适用数据法律,14 周岁以下未成年的个人信息受到特殊保护。我们无意收集 14 周岁以下未成年的个人信息。若您发现我们不慎收集了您未满 14 周岁子女的个人信息,请通过本政策“联系我们”部分载明的联系方式与我们取得联系,要求我们删除相关信息,或同意我们收集未成年人个人信息。

12. Notification Of Changes to This Policy

本政策变更的通知

We reserve the right to update this Policy at any time as needed to reflect changes in the Applicable Data Legislation and our practices. In the event of material changes to the Policy that significantly affects how we process your personal information, we will communicate to you regarding the changes and/or obtain your consent again in an appropriate manner.

为反映适用数据法律及我们业务实践的变化,我们保留根据需要随时更新本政策的权利。若本政策发生重大变更,且该等变更将对我们处理您个人信息的方式产生重大影响,我们将通过适当方式告知您变更内容,和/或重新获取您的同意。

13. Contact Us

联系我们

If you have any questions or concerns about this Policy, or if you would like to exercise your rights related to your personal information, please contact us at china.privacy@bench.com.

若您对本政策有任何疑问或顾虑,或希望行使与您个人信息相关的权利,请发送邮件至 china.privacy@bench.com,联系我们。

我们服务的市场

无论您需要全套服务,还是联合设计和制造,我们都能与您携手合作。从需求分析到原型设计,从精密工程到生产制造,从组件装配到供应链管理,我们的全球团队可提供对客户所在市场至关重要的丰富经验和复杂技术,以及对客户财务业绩至关重要的盈利能力。

复杂工业

随着技术的快速发展,企业对智能设施和互联设备的需求不断增加。在新的产业格局下,企业需要具有垂直集成设计、工程、测试和制造能力且经验丰富的合作伙伴。

先进计算

随着数据量不断增长,企业需要将数据转化为可行见解,从而推动了计算领域的重大进步。若要在不断扩大的高性能计算和数据中心市场上取得成功,企业需要经验丰富的合作伙伴来提供定制解决方案。

下一代通信

从 5G 网络、物联网到智慧城市,整个世界的互联互通水平正在快速增长。为紧跟时代发展趋势,企业需要了解市场并具有专业技术知识的合作伙伴来提供定制解决方案,携手改进人类的沟通方式。

医疗技术

40 多年来,Benchmark 一直专注于小批量复杂装配医疗产品。我们始终致力于与创新者携手合作,一同展示面向未来的医疗设备,并为高度复杂项目提供卓越的工程和设计服务。

商业航空航天

凭借深厚的行业专业知识和全球影响力,我们为客户的大型可靠系统提供专业服务,助力客户获得所需的市场优势。我们致力于帮助客户实现航空航天领域的前沿创新。

国防

在严酷和高危环境中,值得信赖的安全防护设备至关重要。作为市场引领厂商,Benchmark 利用光学、传感器、RF 和 GPS 技术,为任务关键型应用提供全面的集成解决方案。

半导体资本设备

半导体应用正在多个行业以空前速度发展。数十年来,Benchmark 在半导体和晶圆加工行业积累了丰富经验,其颠覆性技术能够为行业前沿的创新者提供支持。